Sommaire
Trouver un emploi en Espagne : comment rechercher un emploi en Espagne
Tout d’abord, il faut savoir que la connaissance de la langue espagnole est fondamentale pour pouvoir travailler en Espagne. Les principales astuces pour trouver un emploi sont les suivantes :
OĂč trouver des offfres d’emploi ?
- Le réseau EURES
Le portail europĂ©en sur la mobilitĂ© (Web). Vous y trouverez des informations pratiques et des offres d’emploi.
- AGENCES DE PLACEMENT, AGENCES DE RECRUTEMENT et AGENCES DE TRAVAIL TEMPORAIRE
Les agences de placement, habilitĂ©es par lâadministration du travail, interviennent Ă©galement sur le marchĂ© du travail. Leur utilisation peut ne pas ĂȘtre gratuite, lâusager nâayant Ă supporter que les dĂ©penses engagĂ©es. Il existe Ă©galement des agences spĂ©cialisĂ©es dans le recrutement de ressources humaines auxquelles la presse et ont recours pour attirer des candidats.
Les agences de travail temporaire, toujours reconnaissables par leur sigle « E.T.T. », emploient directement les travailleurs. Elles sont particuliĂšrement utiles dans le cadre de recherches d’emplois temporaires.
- MĂDIAS
Tous les journaux espagnols nationaux, rĂ©gionaux et provinciaux comportent une rubrique quotidienne d’offres d’emploi, bien que les offres les plus nombreuses soient publiĂ©es dans les Ă©ditions dominicales.
Cependant, les entreprises publient de plus en plus leurs offres dâemploi sur Internet : regardez sur le site de l’entreprise dĂ©sirĂ©e (rubrique « empleo », « recursos humanos », « trabaja con nosotros »…) ou bien consultez les nombreux sites d’emploi comme Indeed.es par exemple.
- LES CONTACTS PERSONNELS
Les contacts personnels sont trĂšs utiles pour la recherche d’un emploi en Espagne. Si vous avez des amis ou des parents en Espagne, faites-leur savoir que vous recherchez du travail car de nombreux offres d’emploi ne sont pas rendues publiques et sont pourvues grĂące Ă ce type de contacts et recommandations.
- ADMINISTRATION PUBLIQUE
Avec la crise Ă©conomique, les concours publics sont trĂšs prisĂ©s ! Si vous visez un emploi dans lâAdministration publique, surveillez les concours dans les Bulletins officiels de lâEtat, des CommunautĂ©s autonomes et des provinces. Les sites de lâadministration espagnole contiennent Ă©galement des informations sur les concours.
Comment postuler pour un emploi en Espagne
Certaines entreprises fournissent un formulaire type de demande mais la pratique la plus courante consiste Ă envoyer un CV accompagnĂ© d’une lettre de motivation. Cela peut se faire en rĂ©ponse Ă une offre ou Ă une annonce parue dans la presse ou de façon spontanĂ©e.
Lettre de motivation en espagnol
Il ne sâagit pas dâune simple formalitĂ© mais dâune lettre de prĂ©sentation et donc de la premiĂšre image qui est transmise Ă lâentreprise. Sauf demande contraire, la lettre et le CV doivent ĂȘtre rĂ©digĂ©s en espagnol. Ils doivent ĂȘtre Ă©crits Ă lâaide dâun ordinateur sur une seule page de format A4. La lettre doit ĂȘtre rĂ©digĂ©e de façon concise et dans un registre de langue formel. Elle doit faire directement rĂ©fĂ©rence au poste dĂ©sirĂ© pour Ă©viter les lettres standard.
Structure de la lettre
En haut Ă gauche devront figurer : le prĂ©nom, le nom, la date de naissance, lâadresse et le numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone du candidat. On mentionnera en dessous, toujours Ă gauche, le nom de lâentreprise et de la personne Ă qui la lettre est adressĂ©e. Suivront ensuite le lieu et la date de rĂ©daction de la lettre puis en dessous la rĂ©fĂ©rence du poste sollicitĂ©.
En-tĂȘte
Il convient dâutiliser des expressions telles que « Muy Señor MĂo » ou « Estimado Sr./Sra » (Madame, Monsieur).
Corps de la lettre
Il convient dâindiquer les raisons pour lesquelles on sollicite cet emploi et de mettre en relief les aspects les plus positifs du CV du candidat par rapport au poste.
Formule finale
Il convient dâutiliser des expressions formelles du type : « En espera de sus noticias, le saluda atentamente » (Dans lâattente de votre rĂ©ponse, je vous prie dâagrĂ©er lâexpression de mes salutations distinguĂ©es.).
Signer la lettre en mentionnant le prénom et le nom.
Votre CV espagnol
En Espagne comme en France, le CV est un Ă©lĂ©ment indispensable du processus de recrutement et il convient donc de ne pas le nĂ©gliger : aprĂšs tout, il est la premiĂšre impression du candidat, sa « carte d’identité » professionnelle.
Le CV présente souvent 3 parties que sont les formations, compétences, références et expériences acquises. Le tout est présenté de maniÚre chronologique et les stages et bénévolats sont un plus à indiquer.
N’oublions pas les compĂ©tences en langues dans un pays oĂč le candidat est Ă©tranger. Au-delĂ de cela, le « savoir-ĂȘtre » est apprĂ©ciĂ© dans un pays aussi chaleureux oĂč les relations sont moins formelles qu’en France par exemple.
Vos informations personnelles
Donnez ici vos nom, date de naissance, nationalité et moyen de contact.
Formation
Ajoutez dans cette partie, cruciale, le nom de vos Ă©tablissements supĂ©rieurs (ah oui, omĂ©tez le cursus secondaire : collĂšge, lycĂ©e), les dates ainsi que le nom de vos formations et leur(s) domaine(s). Egalement, si vous avez des certificats et diplĂŽmes annexes mais intĂ©ressants pour votre profil d’embauche, ajoutez-les ici. Je pense par exemple au DELE, au TOEIC, etc.
Par ailleurs, il est d’autant plus important de savoir mettre ses compĂ©tences et son expĂ©rience en avant que le marchĂ© de l’emploi est dĂ©jĂ trĂšs serrĂ© pour les Espagnols eux-mĂȘmes (je peux vous conseiller de regarder ces chiffres prĂ©sentant le taux de chĂŽmage par sexe et Ăąge en Espagne). Beaucoup de trĂšs bons jeunes diplĂŽmĂ©s espagnols et personnes expĂ©rimentĂ©es mĂȘme sont Ă la recherche d’un emploi, il ne faut pas l’oublier.
Un autre Ă©lĂ©ment Ă prendre en compte : la prĂ©tention salariale doit ĂȘtre adaptĂ©e au marchĂ©, en grande concurrence comme Ă©voquĂ©… Le candidat doit savoir se situer et non penser au marchĂ© français. Quelle plus-value peut-il apporter par rapport Ă un candidat local ?
Un CV simple et clair
Une derniĂšre chose : penser Ă construire son CV de maniĂšre simple car les recruteurs reçoivent tellement de candidatures qu’un CV simple, bien contruit, pertinent par rapport Ă l’offre et allant droit au but fera gagner du temps Ă la personne en charge de la sĂ©lection : une premiĂšre Ă©tape franchie !
Il nâexiste pas de rĂšgles de prĂ©sentation strictes pour le CV mais voici quelques conseils pouvant sâavĂ©rer utiles. Il doit ĂȘtre structurĂ©, clair et concis. Il doit Ă©galement ĂȘtre rĂ©digĂ© Ă l’ordinateur.
Evitez la multiplication de polices de caractĂšres, rendez le tout plus agrĂ©able Ă l’oeil avec au plus 2 polices diffĂ©rentes. Il nâest pas nĂ©cessaire de joindre de photographie, bien que pour certains postes cela puisse sâavĂ©rer utile. Il nâest pas nĂ©cessaire de joindre des titres et des certificats, qui pourront ĂȘtre apportĂ©s au moment de lâentretien.
Langue Ă utiliser : style direct, utilisez des phrases simples. Ăvitez les sigles et abrĂ©viations.
En Espagne, les entreprises ont pour habitude de ne contacter que les candidats ayant été retenus lors de la phase de recrutement ou de sélection.
Structure
Données personnelles : nom, nationalité, adresse complÚte, numéro de téléphone (en indiquant le préfixe international), adresse électronique, etc.
Formation : mentionner la formation scolaire ou universitaire et la formation complĂ©mentaire. Il convient dâinclure un paragraphe sur la formation en langues et en informatique. En ce qui concerne la formation universitaire, il convient dâindiquer le ou les diplĂŽmes en rapport avec le poste sollicitĂ© en prĂ©cisant lâĂ©tablissement, le lieu et la date dâobtention.
ExpĂ©rience : prĂ©senter une structure chronologique ou Ă chronologie inverse, Ă©galement en fonction des domaines professionnels. Mentionner lâentreprise, la profession, les dates et les tĂąches accomplies.
DonnĂ©es personnelles : cette partie facultative et ouverte permet de mentionner dâautres informations pouvant ĂȘtre utiles pour mener Ă bien les tĂąches Ă rĂ©aliser dans le cadre du poste, par exemple, la dĂ©tention du permis de conduire, la mobilitĂ©, etc. On nâinclut habituellement pas de rĂ©fĂ©rences, il est nĂ©anmoins possible de mentionner la formule « se facilitarĂĄn referencias en caso de ser solicitadas » (rĂ©fĂ©rences fournies sur demande).
DerniĂšre chose, vous pouvez vous aider du modĂšle Europass et des exemples de CV fournis pour chaque pays (dont l’Espagne).
Quel format utiliser pour votre CV ?
Préférez le .doc et le .pdf sachant que ce dernier permet un rendu identique sur tous les ordinateurs.
Mon CV doit-il ĂȘtre long ?
N’allez pas au-delĂ de 2 pages A4 et si vous pouvez vous limiter Ă 1 seule page, l’efficacitĂ© sera plus grande.
Et les fameux hobbies ?
On ne sait pas toujours quoi ajouter pour cette section ni mĂȘme si on doit la faire apparaĂźtre, n’est-ce pas ? Je dirais que si vos centres d’intĂ©rĂȘts sont en adĂ©quation avec le domaine pour lequel vous postulez, cela peut constituer un atout, sinon…
Les petits plus indispensables !
Enfin, faites relire votre CV afin d’Ă©viter les fautes d’orthographe, grammaire et conjugaison (notamment pour la lettre de motivation). Attention, ne passez pas par des correcteurs automatiques en ligne, malgrĂ© leurs performances accrues, le risque reste grand de crĂ©er des contre-sens qui seraient nuisibles Ă votre candidature.
Si vous avez de l’expĂ©rience dans un mĂ©tier « visuel », ajoutez des preuves de votre travail. Cela vous diffĂ©renciera d’autres candidats qui n’auront pas pensĂ© Ă le faire.
Processus de sélection
En rÚgle générale, le processus de sélection en Espagne est basé sur des entretiens personnels parfois accompagnés de tests psychotechniques et/ou professionnels.
Cet entretien revĂȘtant une grande importance, il convient de bien s’y prĂ©parer en sâinformant sur lâactivitĂ© de lâentreprise et en rĂ©flĂ©chissant Ă ses aptitudes et attitudes. En fonction de lâentreprise et du poste Ă pourvoir, lâentretien peut ĂȘtre menĂ© par une seule personne ou par plusieurs Ă la fois.
Les tests psychotechniques et/ou professionnels, le cas échéant, constituent généralement la premiÚre phase du processus de sélection qui aboutit sur un entretien personnel.
Le marchĂ© de l’emploi en Espagne
Le marchĂ© de l’emploi espagnol est formĂ© de nombreuses petites entreprises : 8/10 ne possĂšdent en effet que maximum 2 salariĂ©s ! C’est dans le secteur du commerce qu’on trouve la majoritĂ© de ces petites entreprises. Pour trouver les grandes entreprises, il faut regarder davantage vers l’industrie mais aussi le tourisme bien sĂ»r et l’agroalimentaire, les Ă©nergies renouvelables, la santĂ©, la banque, l’automobile et les assurances.
Le marchĂ© du travail espagnol n’est pas au beau fixe avec un taux de chĂŽmage trĂšs important chez les jeunes, les sĂ©niors et les chĂŽmeurs de longue durĂ©e sont nombreux đ Enfin, les contrats sont souvent de courte durĂ©e et peu qualifiĂ©s. Le taux de chĂŽmage global est de 16,38% (mars 2018).
Les secteurs qui recrutent en Espagne
- Vendeurs, magasin
- Mécaniciens et réparateurs de machines agricoles et industrielles
- ManĆuvres des industries manufacturiĂšres
- onducteurs de poids lourds et de camions
- Employés du service des stocks
- Personnel infirmier (niveau intermédiaire)
- Serveurs
- Régleurs et conducteurs de machines-outils
- Agents dâentretien dans les bureaux, les hĂŽtels et autres Ă©tablissements
- Mécaniciens et réparateurs de véhicules à moteur
Les secteurs qui recrutent en Andalousie
- serveurs
- aides-cuisiniers et cuisiniers
Les secteurs qui recrutent en Aragon
- lâagroalimentaire : le pastorat, tondeurs de moutons, bouchers spĂ©cialisĂ©s, abatteurs de bestiaux, experts en agriculture biologique
- l’industrie : ingĂ©nieurs produit spĂ©cialisĂ©s dans la conception 3D, soudeurs, experts en pneumatique, experts en hydraulique, experts en mĂ©canique et des chaudronniers
- les services : techniciens en logistique, techniciens du commerce extérieur, traducteurs-interprÚtes, spécialistes du marketing en ligne, big data, techniciens informatiques spécialisés dans les réseaux sociaux, administrateurs de systÚmes, concepteurs numérique et multimédia, techniciens en télécommunications, professeurs de langues (de préférence de langue maternelle)
- la santé : médecins spécialistes (principalement dans les petits hÎpitaux et en milieu rural).
Les secteurs qui recrutent aux Asturies
- lâinformatique, la programmation et le dĂ©veloppement dâapplications
- les secteurs des services sociaux et sanitaires : les activitĂ©s sportives, rĂ©crĂ©atives et de loisirs, le troisiĂšme Ăąge, les services dâhĂ©bergement mĂ©dico-social et social
- activités administratives
- l’environnement : collecte, traitement et Ă©limination des dĂ©chets
- commerce, commerce de détail et marketing
- processus dâorganisation industrielle et amĂ©lioration des processus
- bùtiments et aménagement paysager
Les secteurs qui recrutent aux Iles Baléares
- secteur touristique
- le commerce
- les transports
- serveurs
- agents dâentretien
- aides de cuisine
- vendeurs
- réhabilitation et efficacité énergétique des bùtiments
- activités culturelles, sportives et de loisir
- informatique, jeux vidéo, production audiovisuelle, conception graphique
- publicité
- services socio-sanitaires, aide à domicile, soutien aux personnes dépendantes
- secteur nautique, entretien et la réparation de bateaux
- innovations technologiques dans l’hĂŽtellerie
Les secteurs qui recrutent aux Iles Canaries
- construction : conduite de machines, maçons, responsables et chefs de chantier, installations électriques, assainissement, menuiserie, peinture.
Les secteurs qui recrutent en Cantabrie
- professeurs de langues de langue maternelle (anglais et allemand)
- métiers des relations commerciales et touristiques internationales
- technologies de lâinformation et de la communication
Les secteurs qui recrutent en Castille-La Manche
- industrie alimentaire (agricole surtout : vendanges, ouvriers agricoles non qualifiés)
- hĂŽtellerie
- logistique (transports et entreposage)
- cuisiniers, serveurs
- aides-soignants, santé et action sociale
Les secteurs qui recrutent en Castille et Léon
- (toutes les offres reçoivent déjà de nombreux candidats)
Les secteurs qui recrutent en Catalogne
- activités scientifiques et techniques
- services administratifs et de soutien
- agriculture, Ă©levage de bĂ©tail, sylviculture et pĂȘche
- administration publique et défense
- éducation
- activités sanitaires et services sociaux
Les secteurs qui recrutent Ă Ceuta
- bĂątiment, installations et entretien
Les secteurs qui recrutent en Estrémadure
- services
- construction
Les secteurs qui recrutent en Galice
- (toutes les offres reçoivent déjà de nombreux candidats)
Les secteurs qui recrutent Ă La Rioja
- santé, troisiÚme ùge et dépendance
- tourisme, hébergement et restauration
- technologies de lâinformation et de la communication
Les secteurs qui recrutent Ă Madrid
- (toutes les offres reçoivent déjà de nombreux candidats)
Les secteurs qui recrutent Ă Murcie
- agriculture
- innovation et technologies
Les secteurs qui recrutent Ă Navarre
- ingénieurs
- métiers liés à la modernisation des processus industriels
Les secteurs qui recrutent au Pays Basque
- restauration
- commerce de détail
- bùtiment et aménagement paysager
- hébergement médico-social et social
- enseignement
Les secteurs qui recrutent Ă Valence
- (toutes les offres reçoivent déjà de nombreux candidats)
(Source : Réseau EURES)
4 bons plans pour trouver du travail Ă Barcelone
Comment trouver du travail Ă Barcelone ? VoilĂ la question que tout français arrivant pour sâinstaller Ă Barcelone se pose. Si lâon regarde seulement les chiffres de lâemploi en Espagne, on peut ĂȘtre pris pour un fou de venir chercher du travail Ă Barcelone. Loin de vous dĂ©moraliser, je vais vous donner quelques bons plans et indications pour faciliter votre recherche d’emploi Ă Barcelone.
- Faire son NIE : Câest le numĂ©ro dont chaque Ă©tranger a besoin pour travailler en Espagne. Une fois fait, indiquez-le sur votre CV, les employeurs Ă©liminent souvent les CV oĂč il n’est pas prĂ©sent car cela veut dire que le candidat nâest pas encore dans la lĂ©galitĂ©. Pour ce faire, allez au comissariat principal (C/ Balmes 192, Ă 10 minutes du mĂ©tro Diagonal). Attention, il ya du monde donc il faut souvent s’y prendre Ă l’avance. Prenez avec vous une photocopie de votre passeport et un stylo.
- Prendre des cours de catalan, mĂȘme Ă un niveau basique. Comme dans chaque rĂ©gion, les Catalans sont fiers de leur culture et de leur langue. Des cours sont donnĂ©s gratuitement par la Generalitat (rĂ©gion) pour les dĂ©butants. Un niveau de catalan, mĂȘme trĂšs faible est un gros avantage.
- DĂ©marcher les entreprises françaises ou travaillant avec la France. Pour cela, la Chambre de commerce et dâindustrie française de Barcelone possĂšde un annuaire (payant) de plus de 650 entreprises françaises en Catalogne.
- Mettez en avant le fait que vous parlez français. Le secteur du tourisme est trÚs développé à Barcelone. Il faut des employés pour accueillir les milliers de touristes francophones.